Når du endelig kommer til bevissthet igjen, stirrer du rett i de blodskutte øynene til en død kosmonaut som svever forbi.

Å bli kosmonaut var den store drømmen i livet ditt. Du hadde ingen aning om at en drøm kunne forvandles til et mareritt på så kort tid. Hjelp var bokstavelig talt millioner av kilometer unna. Det skulle vært et rutineoppdrag. Du hadde trent på å gå over i romstasjonen så mange ganger, og det var aldri noe som gikk galt. Men denne gangen gikk alt galt...

Du og teamet ditt gledet dere til å ta over den russiske rom-stasjonen for de neste månedene. Du trodde du var forberedt på så godt som alt, men det er ingenting som kunne forberedt deg på dette. Det suser fortsatt i ørene etter eksplosjonen, og du føler deg fortsatt litt svimmel, men teamet forventer at du tar kommandoen.

All kommunikasjon med Jorden er nede, så det er ingen hjelp å få derfra.

Alle er fortsatt i sjokk, ikke bare etter eksplosjonene, men fordi de tre døde russerne svever foran dere. De er ikke bare døde russiske kosmonauter, de skulle også være guidene deres på romstasjonen og, kanskje enda viktigere, tolkene deres. Det var meningen at de skulle vise dere alt i MIR II i noen uker og hjelpe dere med å oversette det aller viktigste.

Alt rundt deg er på russisk: bruks-anvisningen, tegnene, plakatene. Selv datastemmen over høyttaleranlegget er på russisk, og det virker som om den gjentar seg selv flere ganger ‘Kislorod postavka shest’desyat odin minut, Kislorod postavka shest’des odin minut’. Du finner frem din lille russiske ordbok og oversetter etter beste evne. Du er glad for å finne oversettelsen relativt raskt, men du er ikke glad for resultatet ‘oksygenforsyning 61 minutter’.

Du orienterer raskt teamet ditt om den nye situasjonen og at redningsfartøyet er deres eneste sjanse for å overleve. Du her koden for å aktivere datamaskinen, men datamaskinen krever også et passord. Stemmen over høyttaleranlegget høres igjen: ‘Shest’desyat minut’.

Du skjønner umiddelbart at ‘shest’desyat’ betyr seksti, du har nettopp lært deg ditt først ord på russisk